Kukkakieli tuli alun perin antiikin Kreikasta. Tuolloin siellä oli enemmän kuin kukkia
Erityisesti lehdet ja hedelmäpuut eivät ole poikkeus.
Kreikkalaisessa mytologiassa sanotaan, että rakkauden Jumala loi ruusun syntyessään, joten ruususta on siitä lähtien tullut rakkauden pronomini. Kukkien kieli alkoi nousta Ranskassa 19 luvun alussa, ja sitten siitä tuli suosittu Britanniassa ja Yhdysvalloissa. Jotkut kirjoittajat ovat luoneet sen pääasiassa lahjakirjojen julkaisemista varten, etenkin tuolloin ylemmän luokan naisten vapaa-aikaan.
Todellinen kukkakieli vallitsi Ranskan kuninkaallisessa perheessä. Aateliset lajittelivat ja arkistoivat kukista folk-materiaaleja, mukaan lukien kukkatiedot, jotka heijastuivat täydellisesti puutarha-arkkitehtuuriin tuomioistuimen myöhemmässä vaiheessa.
Kukkien kieli hyväksyi yleisön 19 luvun puolivälissä. Tuolloin sosiaalisen ilmapiirin ja ihmisten&{39 ilmaisun vertailevan konnotaation takia oli erittäin kiusallista ilmaista rakkautta julkisesti. Siksi rakastajien esittämistä kukista tuli rakkauden lähettiläitä.
Aikojen kehityksen myötä kukista on tullut sosiaalinen lahja. Täydellisempi kukkakieli edustaa antajan aikomusta.




